Keine exakte Übersetzung gefunden für الأجسام الصلبة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأجسام الصلبة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • vii) Sólidos extraídos de un líquido o fango (sólidos en suspensión, precipitados, sólidos coagulados, material filtrado);
    '7` الأجسام الصلبة المستخرجة من سائل أو حمأة (أجسام صلبة معلقة، رواسب، أجسام صلبة متجمعة، مادة مرتشحة)؛
  • VIRTIS levantará mapas y estudiará la naturaleza de los sólidos y la temperatura en la superficie del núcleo.
    سوف يرسم ويدرس هذا الجهاز طبيعة الأجسام الصلبة ودرجة الحرارة على سطح نواة المذنّب.
  • viii) Sólidos derivados de procesos industriales o de procesos de eliminación (cenizas volantes, cenizas de fondo, escoria, residuos estancados, residuos de otro tipo);
    '8` أجسام صلبة من العمليات الصناعية أو عمليات التخلص (الرماد المتطاير، الرماد المترسب، الحمأة، رواسب قيعان الحاويات، والمخلفات الاخرى)؛
  • En sólidos y líquidos, si el ensayo se ejecuta con el sólido o el líquido que se va a transportar o con una sustancia que tenga básicamente las mismas características físicas:
    بالنسبة للأجسام الصلبة والسوائل: إذا أجري الاختبار مع المادة الصلبة أو السائلة المقرر نقلها أو مع مادة أخرى تتوافر لها أساساً نفس الخصائص الفيزيائية:
  • c) Los desechos del Nº ONU 3291 deberán transportarse en contenedores para graneles cerrados en sacos de plásticos estancos y herméticamente cerrados según el tipo de modelo aprobado por la ONU y que hayan superado los ensayos aplicables al transporte de sustancias sólidas del grupo de embalaje/envasado II y marcados de conformidad con 6.1.3.1.
    (ج) توضع النفايات المدرجة تحت رقم الأمم المتحدة 3291 داخل حاوية السوائب المغلقة في أكياس بلاستيكية محكمة الإغلاق مانعة للتسرب، من نوع الأكياس المختبرة والمعتمدة المحددة من الأمم المتحدة، جرى اختبارها فيما يتعلق بالأجسام الصلبة المشمولة بمجموعة التعبئة `2` ووضعت عليها العلامات اللازمة طبقاً لما تنص عليه 6-1-3-1.
  • "6.5.4.4.2 Todo RIG metálico, de plástico rígido o compuesto para líquidos o para sólidos que se llenen o vacíen a presión deberá someterse a un ensayo de estanqueidad y satisfacer el nivel de ensayo indicado en 6.5.6.7.3:
    "6-5-4-4-2 تخضع كل حاوية وسيطة معدنية أو مصنوعة من البلاستيك الصلب أو كل حاوية وسيطة مركبة مخصصة لنقل السوائل، أو مخصصة لنقل الأجسام الصلبة وتملأ وتفرغ تحت الضغط، لاختبار مناسب لمنع التسرب، وتكون الحاوية قادرة على الوفاء بمستوى الاختبار المبين في 6-5-6-7-3: